-
1 ψεύδω
+ V 4-3-6-14-11=38 Lv 5,21.22; 19,11; Dt 33,29; Jos 24,27M: to lie [abs.] Lv 19,11; to speak falsely to [τινα] Dt 33,29; id. [τινι] Ps 17(18),45; to lie against sth [εἴς τι] Sus 55; id. [ἐναντίον τινός] Jb 31,28; id. [κατά τινος] BelTh 11to deal falsely with [τι] Lv 5,21; to lie concerning [περί τινος] Lv 5,22; to belie, to deny [τι] Jb 6,10; to deny [τινα] Jb 8,18to disappoint [τινα] Hos 9,2; to disappoint, to fail [abs.] Hab 3,17 P: to be deceived Wis 12,24Cf. HELBING 1928, 105-106; →NIDNTT; TWNT(→διαψεύδω, καταψεύδω,,) -
2 ψεύδω
A , X.Cyr.1.5.13: [tense] aor. , Plb.18.11.11, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.ψευσθήσομαι S.Tr. 712
, Gal.15.143: [tense] aor.ἐψεύσθην Hdt.1.141
, etc.: [tense] pf. ἔψευσμαι (v. infr.); imper.ἐψεύσθω Aeschin.1.162
:—cheat by lies, beguile, τινα S.OC 628, etc.:—[voice] Pass., to be cheated, deceived, A.Ch. 759, etc.; εἰ μὴ πολύ γε ἔψευσμαι unless I am much deceived, Antipho 3.2.1.2 c. gen., cheat, balk, disappoint one of a thing,ψεύσει σ' ὁδοῦ τῆσδ' ἐλπίς E.Hec. 1031
;ἔψευσας φρενῶν Πέρσας A.Pers. 472
; ;πιστεύω.. μὴ ψεύσειν με.. τὰς ἐλπίδας X.Cyr.1.5.13
; :—[voice] Pass., to be cheated balked, disappointed, τινος of a thing, ψευσθῆναι ἐλπίδος, γάμου, Hdt.1.141, 5.47; (lyr.); (troch.); ψευσθέντες τῶν σκοπῶν disappointed of receiving tidings from the scouts, Th.8.103.3 in [voice] Pass., also, to be deceived, mistaken in or about a thing, ἐψευσμένοι γνώμης deceived in their judgement, mistaken in opinion, Hdt.8.40, cf. S.Tr. 712 (alsoψευσθῆναι γνώμῃ Hdt.7.9
.γ) ; ἐψευσμένοι τῆς Ἀθηναίων δυνάμεως deceived or mistaken in their notions of the Athenian power, Th.4.108; πολλῶν ἐψεύσθητε τῆς οὐσίας you have often had a mistaken idea of a man's wealth, Lys.19.45;τούτου οὐκ ἐψεύσθην Pl.Ap. 22d
;ἐψεῦσθαι τῆς ἀληθείας Id.R. 413a
;τῆς ὥρας And.1.38
;ἐψευσμένοι τῶν ὄντων Pl.Tht. 195a
; ἐψεῦσθαι ἑαυτῶν, opp. εἰδέναι ἑαυτούς, X.Mem.4.2.26; alsoψευσθῆναι ἔν τισι Hdt.9.48
;περί τινος X.An.2.6.28
, Pl.Prt. 358c: also c. acc.,ἐψεύσθη τοῦτο X.An.1.8.11
, etc.; αὐτοὺς ἐψευσμένη ἡ Ἑλλάς deceived in its estimate of them, Th.6.17 (where αὐτοὺς is prob. corrupt, and shd. perh. be omitted): c. acc. cogn., εὐτυχέστατον ψεῦσμα ἐψευσμένος most happily deceived or mistaken, Pl.Men. 71d: more rarely in [voice] Act., καί μ' ἔψευσας ἐλπίδος πολύ thou hast much belied my expectation, i.e. turned out better than I feared, S.Aj. 1382.4 of statements, to be untrue, ἡ τρίτη τῶν ὁδῶν μάλιστα ἔψευσται the third mode of explanation is most untrue, most mistaken, Hdt.2.22.II c. acc. rei, like ψευδοποιέω 11, represent a thing as a lie, falsify, (prob. for σημάτων) ; ψεύδει ἡ πίνοια τὴν γνώμην afterthought gives opinion the lie, Id.Ant. 389:— [voice] Pass., ἢν τάδε ψευσθῇ λέγων if his word prove (lit. be proved) false, Id.Ph. 1342; ἡ ψευσθεῖσα ὑπόσχεσις the promise broken, Th.3.66; have been falsely reported,D.
52.23; in E.Andr. 346 for ἀλλὰ ψεύσεται it will be falsely said, Porson's correction ἐψεύσεται is probable ( πεύσεται Kiehl).B earlier and more common [full] ψεύδομαι, imper.ψεύδεο Il.4.404
(the [voice] Act. is very rare in [dialect] Att. Prose): [tense] fut.ψεύσομαι Hom.
, Pi., [dialect] Att.: aor ἐψευσάμην, v. infr.: [tense] fut. 2 ἐψεύσομαι ( will have made a false statement) Gal.15.137(s. v.l.): [tense] pf.ἔψευσμαι X.An.1.3.10
.I abs., lie, speak false, play false,ψεύσομαι ἦ ἔτυμον ἐρέω; Il.10.534
, Od.4.140;οὐκ οἶδα ψεύδεσθαι h.Merc. 369
;οὐ ψεύσομ' ἀμφὶ Κορίνθῳ Pi.O.13.52
;περί τινος Pl.Prt. 347a
; ψ. κατά τινος, opp. λέγειν τἀληθῆ κατά τινος, Id.Euthd. 284a, Lys.22.7;ψ. πρός τινα X.An.1.3.5
;ψ. τινι Act.Ap. 5.4
andεἴς τινα Ep.Col.3.9
.2 c. inf., say falsely, pretend that.., Plu.2.506d.3 c. acc. rei, say that which is untrue, whether intentionally or not,τοῦτό γ' οὐκ ἐψεύσατο Ar.Ec. 445
;οὐδὲν αὐτῶν ψεύδεται Id.Ach. 561
;κἂν λάβῃς ἐψευσμένον, φάσκειν ἔμ' ἤδη μαντικῇ μηδὲν φρονεῖν S.OT 461
;ἐάν τι μὴ ἀληθὲς λέγω.., εἰπὲ ὅτι τοῦτο ψεύδομαι· ἑκὼν γὰρ εἶναι οὐδὲν ψεύσομαι Pl.Smp. 214e
, cf. X.Mem.4.2.19;περὶ ὧν ἔψευσται διδάσκειν ὑμᾶς Lys.3.21
.5 ὁ ψευδόμενος, the Liar, name of a fallacy or logical puzzle invented by Eubulides, a disciple of Euclides of Megara, Thphr. ap. D.L.2.108, cf. Chrysipp.Stoic.2.92 ( ψευδόμενος is an interpolation inὁ σοφιστικὸς λόγος ψ. Arist.EN 1146a22
).II like [voice] Act. 11, belie, falsify, ὅρκια ψεύσασθαι break them, Il.7.352; soσυνθήκας ψ. X.Ages.1.12
;γάμους E.Ba. 31
, 245; so in [tense] plpf.,ἔψευστο τὴν ξυμμαχίαν Th.5.83
; so also οὐκ ἐψεύσαντο τὰς ἀπειλάς they did not belie, i.e. they made good, their threats, Hdt.6.32; τὰ χρήματα.. ἐψευσμένοι ἦσαν had broken their word about the money, X.An.5.6.35.III like [voice] Act. 1, deceive by lies, cheat,Αοξίαν ἐψευσάμην A.Ag. 1208
, cf. X.HG3.1.25; also ψ. τινά τι deceive one in a thing, S.OC 1145, E.Alc. 808; ἅπερ αὐτὸν οὐ ψεύσομαι and therein I will not disappoint him (ironical), i.e. I will carry out my threat, And.1.123; τῶν ἔργων ὧν ἂν τὸν ἐκδόντα ψεύσηται (ὧν being in gen. by attraction) Pl.Lg. 921a.IV of combinations of words, make a false statement, Arist.Int. 16a3. -
3 καταισχύνω
καταισχύνω (s. αἰσχύνω; Hom. et al.; LXX; TestJud 12:5; TestJos 17:1) fut. καταισχυνῶ 4 Macc 5:35; aor. κατῄσχυνα LXX. Pass.: impf. κατῃσχυνόμην; 1 aor. κατῃσχύνθην; pf. 3 pl. κατῄσχυνται Tob 10:2 BA; ptc. κατῃσχυμμένος Hm 12, 5, 2 (B-D-F §72).① dishonor, disgrace (Diod S 11, 46, 2; 13, 106, 10; Epict. 2, 8, 21; Philo, Spec. Leg. 3, 14; Jos., Ant. 20, 89 σποδῷ τ. κεφαλήν) τὴν κεφαλήν 1 Cor 11:4f.② put to shame (Appian, Bell. Civ. 4, 126 §526) τινά someone of God τοὺς σοφούς, τὰ ἰσχυρά 1 Cor 1:27. Pass. be put to shame, be humiliated (Diod S 19, 72, 7; LXX), also be ashamed (Diod S 2, 4, 3 καταισχυνθεῖσα=because she was ashamed) Mt 20:28 D; Lk 13:17; 2 Cor 7:14; 9:4; 1 Pt 3:16; Hm 12, 5, 2.— Humiliate (TestJud 12:5) τοὺς μὴ ἔχοντας those who have nothing (cp. Ruth 2:15) 1 Cor 11:22.③ disappoint, of the shame and disappointment that come to one whose faith or hope is shown to be vain.ⓐ act. causative (anonymous iambic poet [III/II B.C.] AnthLG Κατὰ Ἀισχροκερδείας [In turpilucrum] ln. 101 ed. Diehl3 fasc. 3, p. 135 [=Diehl I 1925, p. 297, ln. 35]: a god τὸ θεῖον οὐ καταισχύνει=cause to be ruined or lost; Ps 118:31) ἡ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει hope does not disappoint Ro 5:5.ⓑ pass. be disappointed (anonymous iambic poet in Ps.-Callisth. 1, 46a, 9 τὸ θράσος κατῃσχύνθη=boldness has been put to shame; Is 50:7 v.l.; Ps 30:2; Sir 2:10) Ro 9:33; 10:11; 1 Pt 2:6 (on all three cp. Is 28:16).—DELG s.v. αἶσχο. M-M. TW. -
4 καταισχύνω
+ V 0-5-34-27-13=79 JgsB 18,7; 2 Sm 10,6; 16,21; 19,6; 2 Kgs 19,26A: to dishonour, to put to shame [τινα] 2 Sm 16,21; to disappoint [τινα] Ps 118 (119),31; to dishonour, to violate, to rape [τινα] (of women) Ru 2,15; to put to shame [τι] JgsB 18,7; to live dishonestly Sir 22,4M/P: to be ashamed Jer 10,14; to be ashamed of [ἀπό τινος] Jer 31(48),13*2 Sm 10,6 κατῃσχύνθησαν they were ashamed-ושׁנבו שׁבו(?) for MT ושׁנבא they had become odious; *2 Sm 16,21 κατῄσχυνας you have dishonoured-תשׁהבי for MT תשׁנבא you have made yourself odious; *Is 28,16 καταισχυνθῇ he shall be ashamed-שׁיבו for MT שׁיחי שׁחו he will panic, he will be in haste; *Jer 27(50),38 καταισχυνθήσονταιthey shall be ashamed-ושׁיבו שׁבו for MT ושׁיב שׁיב that they may be dried up; *Ez 24,12 καταισχυνθήσεται he shall become shameful-השׁבא? שׁבו for MT שׁא/ב in fireCf. HELBING 1928, 262; SCHREINER 1957 103 (Jgs 18,7) -
5 παραβαίνω
Aπαρβεῶντας Abh.Berl.Akad.1925(5).21
([place name] Cyrene) is prob. from a byform Παραβάω: [tense] fut. - βήσομαι: [tense] pf. - βέβηκα; part. - βεβώς, [dialect] Ep. - βεβᾰώς: [tense] pf. [voice] Pass. - βέβασμαι (v. infr. 11.1): [tense] aor. 2 παρέβην: [tense] aor. [voice] Pass.παρεβάθην Th.4.23
:— go by the side of, and in [tense] pf., stand beside, twice in Hom., c. dat., of one standing beside the warrior in the chariot (cf. παραβάτης), Ἕκτορι παρβεβαώς Il.11.522
; of two warriors,παρβεβαῶτε.. ἀλλήλοιιν 13.708
; also [tense] impf. παρέβασκε, of the combatant in the chariot, 11.104; butπαρεβεβήκεέ οἱ ἡνίοχος Hdt. 7.40
.1 overstep, transgress,τὰ νόμιμα Hdt.1.65
; (anap.); ;εἴ τι τούτων παραβαίνοιμι IG12.15.42
, cf. 76.57;θεοῦ νόμον E. Ion 230
(lyr.);οὐ τοὺς νόμους μόνον, ἀλλὰ καὶ τὸν καιρὸν τῆς ἀναρρήσεως καὶ τὸν τόπον Aeschin.3.204
; θεσμούς, ὅρκους, Ar.Av. 331, 332 (both lyr.), cf. Th.1.78, Lys.9.15;τὰς σπονδάς Ar.Av. 461
: c. acc. pers., π. τινὰ δαιμόνων sin against a god, Hdt.6.12, cf. D.H.1.23; οὓς παραβαίνειν αἰσχρόν disappoint, Chor.p.80 B. (cf. v): abs., παραβάντες transgressors, A.Ag.59 (anap.);ὁ παραβαίνων Arist.Pol. 1325b5
:—[voice] Pass., to be transgressed or offended against,σπονδὰς.., ἅς γε ὁ θεὸς.. νομίζει παραβεβάσθαι Th.1.123
;νόμῳ παραβαθέντι Id.3.67
;ἐὰν καὶ ὁτιοῦν παραβαθῇ Id.4.23
;παραβεβασμένοις ὅρκοις D.17.12
; παραβαινομένων abs., as offences were committed, Th.3.45.b with Prep.,π. παρὰ τὴν συγγραφήν AJA16.13
(Sardes, iv/iii B. C.).c c. gen., go aside from,τῆς ἀληθείας Arist.Cael. 271b8
.4 οὔ με παρέβα φάσμα it escaped me not, E.Hec. 704 (lyr.).IV come forward, esp. of the Com. parabasis (v. παραβασις) ,π. πρὸς τὸ θέατρον step forward to address the spectators, Ar.Ach. 629, Eq. 508, Pax 735; alsoοὐκ ἂν παρέβην εἰς λέξιν τοιάνδ' ἐπῶν Pl.Com. 92.2
: similarly, metaph.,δοκεῖν παραβεβηκέναι τῇ πρώτῃ σκηνῇ Procl. in Prm.p.523
S.V in [voice] Med., c. acc. pers., commit an offence against, Chor.p.68 B.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραβαίνω
-
6 ἀναχαιτίζω
A throw the mane back, rear up,ἀ. φόβῳ E.Rh. 786
;κόμην ἀ. Hld.2.36
: metaph. of men, become restive, S.Fr. 179, Plu.Demetr.34; θάλαττα ἀναχαιτίζουσα a turbulent sea, Philostr.Im.2.17.2 c. acc., throw a rider, φυλάσσων μὴ ἀναχαιτίσειέ νιν, of a branch, E.Ba. 1072: metaph., overthrow, upset,ἔσφηλε κἀνεχαίτισεν Id.Hipp. 1232
, cf. Tim.Pers.18;ἀνεχαίτισε καὶ διέλυσε D.2.9
; ἀνακεχαίτικεν [ἡμᾶς], of wine, Anaxandr.3;βίος -ισμένος Epicur.Sent.Vat.57
.3 c. gen., ἀ. τῶν πραγμάτων shake off the yoke of, retire from business, Plu.Ant.21;ἀ. ἐκ.. 2.611f
(cj.).b lose, be disappointed of, ἑνὸς δὲ.. οὐκ ἀνεχαιτίσθην τῆς φιλίας one [sage] did not disappoint me, Harp.Astr.in Cat.Cod.Astr. 8(3).136.9 (s.v.l.).II hold back by the hair: hence generally, check,τοῦ δρόμου τὸ ῥόθιον Luc.Lex.15
, cf. Procop.Goth.4.18; restrain,ἐπιδρομάς Id.Aed.2.11
;πόλεμον Memn.51
;ἀ. [τὸ θυμικὸν] τῆς ἀλόγου ὁρμῆς Alex.Aphr.in Top.372.17
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναχαιτίζω
-
7 ἁλιόω
ἁλιόω, poet. Verb, only [tense] fut. ἁλιώσω, [tense] aor. ἡλίωσα, [dialect] Ep. ἁλίωσα: [tense] fut. [voice] Med. in act. sense, Max.582, in pass. sense, Id.512: ( ἅλιος B):—A make fruitless, disappoint,Διὸς νόον.. ἁλιῶσαι Od.5.104
; οὐδ' ἁλίωσε βέλος nor did he hurl the spear in vain, Il.16.737; οὐχ ἡλίωσε τοὔπος spake not word in vain, S.Tr. 258. -
8 ἀποσφάλλω
ἀπο - σφάλλω, only aor. subj. ἀποσφήλωσι, and opt. ἀποσφήλειε: cause to stray from a straight course, Od. 3.320; met., μὴ ( Μενέλᾶος) μέγα σφας ἀποσφήλειε πόνοιο, ‘disappoint’ them of, ‘make vain’ their toil, Il. 5.567.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀποσφάλλω
-
9 ἀτέμβω
ἀτέμβω: stint, disappoint, Od. 20.294, Od. 21.312 ; θῦμόν, Od. 2.90; pass., be deprived, disappointed of, go without; τινός, Λ , Il. 23.445.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀτέμβω
-
10 απογοητεύω
1) disappoint2) frustrateΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > απογοητεύω
См. также в других словарях:
Disappoint — Dis ap*point , v. t. [imp. & p. p. {Disapointed}; p. pr. & vb. n. {Disappointing}.] [OF. desapointier, F. d[ e]sappointer; pref. des (L. dis ) + apointier, F. appointier, to appoint. See {Appoint}.] 1. To defeat of expectation or hope; to hinder… … The Collaborative International Dictionary of English
disappoint — I verb break one s promise to, cause discontent, dash one s expectation, deicere, discourage, disenchant, disgruntle, dishearten, disillusion, disillusionize, displease, dissatisfy, fail, frustrari, hinder, let down, make dissatisfied, ruin one s … Law dictionary
disappoint — early 15c., dispossess of appointed office, from M.Fr. desappointer (14c.) undo the appointment, remove from office, from des (see DIS (Cf. dis )) + appointer appoint (see APPOINT (Cf. appoint)). Modern sense of to frustrate expectations (late… … Etymology dictionary
disappoint — [v] sadden, dismay; frustrate abort, baffle, balk, bring to naught, bungle, cast down, chagrin, circumvent, come to nothing, dash, dash hopes*, deceive, delude, disconcert, disenchant, disgruntle, dishearten, disillusion, dissatisfy, dumbfound,… … New thesaurus
disappoint — ► VERB 1) fail to fulfil the hopes or expectations of. 2) prevent (hopes or expectations) from being realized. DERIVATIVES disappointing adjective disappointment noun. ORIGIN originally in the sense «deprive of a position»; from Old French… … English terms dictionary
disappoint — [dis΄ə point′] vt. [ME disapointen < OFr desapointer: see DIS & APPOINT] 1. to fail to satisfy the hopes or expectations of; leave unsatisfied 2. to undo or frustrate (a plan, intention, etc.); balk; thwart disappointingly adv … English World dictionary
disappoint */*/ — UK [ˌdɪsəˈpɔɪnt] / US verb [intransitive/transitive] Word forms disappoint : present tense I/you/we/they disappoint he/she/it disappoints present participle disappointing past tense disappointed past participle disappointed to make someone feel… … English dictionary
disappoint — dis|ap|point [ˌdısəˈpɔınt] v [I and T] [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: desapointier, from apointier to arrange ] 1.) to make someone feel unhappy because something they hoped for did not happen or was not as good as they expected ▪ I… … Dictionary of contemporary English
disappoint — dis|ap|point [ ,dısə pɔınt ] verb intransitive or transitive ** to make someone feel unhappy because something they hoped for or expected did not happen or because someone or something was not as good as they expected: I hate to disappoint you,… … Usage of the words and phrases in modern English
disappoint — verb (T) 1 to make someone feel sad because something they hoped for or expected did not happen: I m sorry to disappoint you, but I can t come after all. | You disappoint me, Eric. I expected better. 2 disappoint sb s hopes/expectations to… … Longman dictionary of contemporary English
disappoint — [15] Disappoint (a borrowing from French désappointer) originally meant ‘remove from a post or office, sack’ – that is, literally, ‘deprive of an appointment’; ‘A monarch … hath power … to appoint or to disappoint the greatest officers’, Thomas… … The Hutchinson dictionary of word origins